Home  >  Buddhist Museum


Amitabha Buljusa

Wooden Seated Amitabha Buddha of Buljusa Temple


불주사 목조아미타여래좌상

佛住寺 木造阿彌陀如來坐像

 

1. 발원문 Statement of Vows 

2. 후령통  Huryeongtong (metal tube containing five different offerings) 

 

조선 1666년 朝鮮 1666年

1666, Joseon Dynasty 

전북특별자치도 유형문화유산

Tangible Cultural Property of Jeonbuk Special Autonomous Province


This is a wooden seated buddha statue that was enshrined in the Great Hero Hall (Daeungjeon) of Buljusa Temple.

The square face, body, and knees properly positioned, exhibit balanced proportions.

The face is refined, with a long, broad forehead, a large, prominent nose, and a distinct urna curl between the eyebrows.

The garment is double-layered, and the folds create a sense of rhythm.

The hands are placed on the knees and form the teaching mudra of Amitabha Buddha, a characteristic that emerged in the late 17th century.




佛住寺木雕阿弥陀如来坐像


1 发愿文

2 候铃筒


朝鲜1666年

Joseon Dynasty, 1666

全罗北道特别自治道有形文化遗产


这是曾供奉在佛住寺大雄宝殿的木雕如来坐像。

方形的脸部和身体,宽大的膝盖呈现出稳定的身体比例。

相好端庄,额头横长,鼻子大而挺拔,白毫分明。

衣服叠穿了大衣,从衣服的褶皱中可以感受到律动感。

双手放在膝盖上,结阿弥陀说法印,这是从17世纪后半期开始出现的特征。

 



仏住寺 木造阿弥陀如来坐像


1 発願文

2 候鈴筒


朝鮮 1666年

Joseon Dynasty, 1666

全北特別自治道 有形文化遺産


仏住寺の大雄殿に安置されていた木造如来坐像である。

方形の顔と体に、膝も広くて安定した身体比例を示している。

顔立ちは端正で、おでこは横に長く、鼻は大きくて高く、白毫がはっきりと表現されている。衣装は大衣を重ね着しており、衣のひだからリズム感が感じられる。

手印は両手を膝の上に置き、阿弥陀説法印を結んでいる。この手印は17世紀後半以降に見られる特徴でもある。

 








Tel.063-548-4441~3 | Fax. 063-548-1390 | geumsansa@hanmail.net
54343 전라북도 김제시 금산면 모악15길 1(금산리 39)  모악산 금산사  |  주지 지문 화평

고유번호 405-82-01608  | Powered by Planning Studio Yeoreum